Druckansicht der Internetadresse:

International Office

Print page

English Translations at the University of Bayreuth

Much of the English material available at the University is written by the staff members working in our various academic and administrative units. To ensure uniform terminology and linguistic conventions, we have created our own English Glossary (PDF), available below. (feedback and suggestions).

If you need a text to be translated into English or proofread by a native speaker, please feel free to get in touch with us.

Alumni of the University of Bayreuth who need an English translation of their degree certificate or transcript can fill out the templates for official confirmation (please submit copies of the German originals). Since in some cases verification may take several weeks, we ask that you please submit your documents as early as possible. Requests made on short notice cannot be accommodated.

We also cooperate with BaySeV.

Contact:

Daniel Mook (MPhil)
State-Certified Translator (English-German)
Translator/ Translation Coordinator
International Office
E-mail: daniel.mook@uni-bayreuth.de

Glossary & Style Conventions for English at the University of Bayreuth

FacultiesHide
German Term
English Translation
Fakultät für Mathematik, Physik und InformatikFaculty of Mathematics, Physics & Computer Science
Fakultät für Biologie, Chemie und GeowissenschaftenFaculty of Biology, Chemistry & Earth Sciences
Rechts- und Wirtschaftswissenschaftliche FakultätFaculty of Law, Business & Economics
Sprach- und Literaturwissenschaftliche FakultätFaculty of Languages & Literatures
Kulturwissenschaftliche FakultätFaculty of Humanities & Social Sciences
Fakultät für IngenieurwissenschaftenFaculty of Engineering Science
Fakultät für Lebenswissenschaften: Lebensmittel, Ernährung und GesundheitFaculty of Life Sciences: Food, Nutrition & Health
Focus AreasHide
German Term
English Translation
Afrikastudien
African Studies
Hochdruck- und Hochtemperaturforschung
High Pressure & High Temperature Research
Polymer- und Kolloidforschung
Polymer & Colloid Science
Ökologie und Umweltwissenschaften
Ecology & the Environmental Sciences
Neue Materialien
Advanced Materials
Molekulare Biowissenschaften
Molecular Biosciences
Nichtlineare Dynamik
Nonlinear Dynamics
Kulturbegegnungen und Transkulturelle Prozesse
Cultural Encounters & Transcultural Processes
Innovation und Verbraucherschutz
Innovation & Consumer Protection
Governance & Responsibility
Governance & Responsibility
Energieforschung und Energietechnologie
Energy Research & Energy Technology
Lebensmittel- und Gesundheitswissenschaften
Food & Health Sciences
DepartmentsHide
German Term
English Translation
Fachbereich Mathematik
Department of Mathematics
Fachbereich Physik
Department of Physics
Fachbereich Informatik
Department of Computer Science
Fachbereich Biologie
Department of Biology
Fachgruppe Chemie
Department of Chemistry
Fachgruppe Geowissenschaften
Department of Earth Sciences
Fachgruppe Rechtswissenschaft
Department of Law
Fachgruppe Wirtschaftswissenschaften
Department of Business & Economics
Fachgruppe Afrikanistik
Department of African Linguistics & Literatures
Fachgruppe Anglistik / Amerikanistik
Department of English & American Studies
Fachgruppe Arabistik / Islamwissenschaft
Department of Arabic & Islamic Studies
Fachgruppe Germanistik
Department of German Studies
Fachgruppe Medienwissenschaft
Department of Media Studies
Fachgruppe Romanistik
Department of Romance Studies
Fachgruppe Theater- und Musikwissenschaft
Department of Music & Theatre Studies
Facheinheit Erziehungswissenschaften
Department of Educational Science
Facheinheit Sozial- und Kulturanthropologie
Department of Social & Cultural Anthropology
Facheinheit Geschichte
Department of History
Fachgruppe Philosophie
Department of Philosophy
Facheinheit Religionswissenschaft
Department for the Study of Religion
Fachgruppe Soziologie
Department of Sociology
Fachgruppe Sportwissenschaft
Department of Sport Science
Offices and ServicesHide
German Term
English Translation
Abteilung / Referat (innerhalb der Universitätsverwaltung)Unit / Division (within the University Administration)
Beschaffungsangelegenheiten (Abteilung II/2)Procurement (Unit II/2)
Beschwerdestelle bei Diskriminierung und BelästigungComplaints Office for Discrimination and Harassment
Beauftragte*r für behinderte und chronisch kranke Studierende (BECKS)Commissioner for Students with Disabilities and Chronic Illnesses (BECKS)
CaféCoffee Bar
DekanatOffice of the Dean
Fachschaftstudent council / student representatives
Fakultätsangelegenheiten und interne Logistik (Abteilung V)Faculty Affairs & Internal Logistics (Unit V)
Finanzangelegenheiten (Abteilung II/1)Finances (Unit II/1)
Zentrum für HochschullehreCentre for Teaching & Learning in Higher Education
GremienbüroCommittee Support
HochschulsportUniversity Sport
IT-ServicezentrumIT Service Centre
Meldestelle bei Gewaltvorfällencentral reporting office for incidents of violence
MensaCafeteria / Canteen
Ökologisch-Botanischer GartenBotanical Garden
Personalangelegenheiten (Abteilung III)Human Resources (Unit III)
Prozessbegleitung und Unterstützung im Bereich Lehre und Studierende (PULS)Process Guidance & Support in Teaching & Learning
Presse, Marketing und Kommunikation (PMK)Press, Marketing & Communications
Recht, Akademische und Studentische Angelegenheiten (Abteilung I)Legal, Academic & Student Affairs (Unit I)
SchreibzentrumWriting Centre
SprachenzentrumLanguage Centre
Stabsstelle BerufungenOffice of Appointments
Servicestelle CampusmanagementCampus Management
Servicestelle Chancengleichheit (für die Geschlechter)Gender Equality Service Centre
Servicestelle DiversityDiversity Service Centre
Servicestelle ForschungsförderungOffice of Research Support
Servicestelle International OfficeInternational Office
Servicestelle Qualitätssicherung Studium & Lehre (QS)Quality Assurance in Teaching & Learning
Stabsstelle Strategische Projekte und universitäres Reporting (SPuR)Strategic Projects & University Reporting
Servicestelle KarriereService und Unternehmenskontakte (KUK)Career Services & Corporate Relations
Servicestelle Wissenschaftlicher Nachwuchs (WiN-UBT)Advising for Junior Scholars
StudierendenkanzleiStudent Administration Office
Universitäres GesundheitsmanagementUniversity Health Management
UniversitätsbibliothekUniversity Library
Zentrale StudienberatungStudent Advising
Zentrale Technik (Abteilung IV)Buildings & Grounds Maintenance (Unit IV)
Zentrum für Hochschullehre (ZHL)Centre for Teaching & Learning in Higher Education
Functional TitlesHide
German Term
English Translation
Präsident*in(University) President
Vizepräsident*innenVice President(s)
Vizepräsident*in für Digitalisierung, Innovation und NachhaltigkeitVice President for Digitalization, Innovation & Sustainability
Vizepräsident*in für Lehre und StudierendeVice President for Teaching & Learning
Vizepräsident*in für Internationalisierung, Chancengleichheit und DiversityVice President for Internationalization, Gender Equality & Diversity
Vizepräsident*in für Forschung und wissenschaftlichen NachwuchsVice President for Research & Junior Scholars
Kanzler*inProvost
Vertretung der Kanzlerin/ des KanzlersDeputy Provost
Profilfeldsprecher*inFocus Area Chairperson
Datenschutzbeauftragte*rData Protection Officer
Dekan*inDean
Studiendekan*inDean of Studies
Ombudspersonen für den wissenschaftlichen NachwuchsOmbudspersons for Junior Scholars
Ombudspersonen für Selbstkontrolle in der WissenschaftOmbudspersons for Academic Self-Regulation
Persönliche*r Referent*in der Kanzlerin/ des KanzlersAssistant to the Provost
Persönliche*r Referent*in des Präsidenten/ der PräsidentinAssistant to the (University) President
Prodekan*inVice Dean
Betriebsarzt/ BetriebsärztinUniversity Medical Officer
Sicherheitsingenieur*inSafety Advisor
Gleichstellungsbeauftragte*r für das nichtwissenschaftliche PersonalEqual Opportunities Officer for non-academic staff
Fakultätsfrauenbeauftragte*rWomen’s Representative of the Faculty
Universitätsfrauenbeauftragte*rWomen’s Representative of the University of Bayreuth
Informationssicherheitsbeauftragte*rInformation Security Officer
Inklusionsbeauftragte*r des ArbeitgebersDiversity Advisor
Vertrauensperson der Schwerbehinderten und denen GleichgestelltenRepresentative for severely disabled persons and those with an equivalent status
Beauftragte*r für Betriebliches EingliederungsmanagementCommissioner for Operational Integration Management
Beauftragte*r für KorruptionspräventionCommissioner for Corruption Prevention
Beauftragte*r für SuchtpräventionCommissioner for Addiction Prevention
Bevollmächtigte*r für StrahlenschutzRadiation Protection Representative
Tierschutzbeauftragte*rAnimal Welfare Officer
Central Bodies and CommitteesHide
German Term
English Translation
Ethikkommission für ForschungsfragenResearch Ethics Committee
FakultätsratFaculty Council
Hochschulleitung/ UniversitätsleitungUniversity Governing Board
HochschulratUniversity Council
Kommission für wissenschaftliche IntegritätCommittee for Research Integrity
Konvent der wissenschaftlichen MitarbeiterResearch Associates’ Council
Kuratorium
Board of Trustees
PersonalratEmployee Council
Präsidialkommission für Chancengleichheit und DiversityPresidential Advisory Committee for Equal Opportunities & Diversity
Präsidialkommission für Forschung und wissenschaftlichen NachwuchsPresidential Advisory Committee for Research & Junior Researchers
Präsidialkommission für Informations- und KommunikationstechnologiePresidential Advisory Committee for Information & Communication Technology
Präsidialkommission für Internationale AngelegenheitenPresidential Advisory Committee for International Affairs
Präsidialkommission für Lehre und StudiumPresidential Advisory Committee for Teaching & Learning
Präsidialkommission für LehrerbildungPresidential Advisory Committee for Teacher Education
Präsidialkommission für NachhaltigkeitPresidential Advisory Committee for Sustainability
Präsidialkommission für StudienzuschüssePresidential Advisory Committee for Student Fees
Präsidialkommission für wissenschaftliche Personalentwicklung (Bayreuth-Track- Kommission)Presidential Advisory Committee for Academic Staff Development (Bayreuth Track Committee)
SenatSenate
SchwerbehindertenvertretungRepresentative Body for Severely Disabled Employees
Supplementary ProgrammesHide
German TermEnglish Translation
afriZert
afriZert
China-Kompetenz (SinoZert)
China Competence
Didaktik des Deutschen als Zweitsprache
Didactics of German as a Second Language
Diversity
Diversity
Entrepreneurship
Entrepreneurship
Interkulturalitätsforschung und interkulturelle Praxis
Interculturality Research & Intercultural Practice
Nachhaltigkeit
Sustainability
Theaterdidaktik
Theatre Didactics
MinorsHide
German Term
English Translation
Afrika in der WeltAfrica in the World
African Verbal & Visual Arts (Languages, Literatures, Media & Art)African Verbal & Visual Arts (Languages, Literatures, Media & Art)
Angewandte Informatik - MultimediaApplied Computer Science - Multimedia
Anglistik/ AmerikanistikEnglish & American Studies
Arabische und Islamische Sprach- und KulturstudienArabic and Islamic Language and Culture Studies
Didaktik des Deutschen als ZweitspracheDidactics of German as a Foreign Language
Geographien internationaler Entwicklung, Fokus AfrikaGeographies of International Development, Focus on Africa
GermanistikGerman Studies
GeschichteHistory
Interkulturelle Germanistik (Deutsch als Fremdsprache)Intercultural German Studies (German as a Foreign Language)
Kultur und Gesellschaft AfrikasAfrican Culture & Society
MusikwissenschaftMusicology
RechtswissenschaftenLaw
ReligionswissenschaftStudy of Religion
Sozial- und KulturanthropologieSocial & Cultural Anthropology
SoziologieSociology
TheaterdidaktikTheatre Didactics
TheaterwissenschaftTheatre Studies
Wirtschafts- und SozialgeographieEconomic & Social Geography
WirtschaftswissenschaftenBusiness & Economics
Bachelor’s ProgrammesHide
German Term
English Translation
African Verbal & Visual Arts
African Verbal & Visual Arts
Angewandte Informatik
Applied Computer Science
Anglistik/ Amerikanistik
English & American Studies
Berufliche Bildung Elektrotechnik
Professional Education, Emphasis on Electrical Engineering
Berufliche Bildung Metalltechnik
Professional Education, Emphasis on Metal Technology
Betriebswirtschaftslehre
Business Administration
Biochemie
Biochemistry
Biologie
Biology
Chemie
Chemistry
Computational Mathematics
Computational Mathematics
Economics
Economics
Elektrotechnik und Informationssystemtechnik
Electrical Engineering & Information System Technology
Engineering Science
Engineering Science
Geographie: Gesellschaft und Umwelt
Geography
Geographien internationaler Entwicklung, Fokus Afrika
Geographies of International Development, Focus on Africa
Geoökologie – Umweltnaturwissenschaften
Geo-Ecology
Geschichte
History
Germanistik
German Studies
Gesundheitsökonomie
Health Economics
Informatik
Computer Science
Interdisziplinäre Afrikastudien
Interdisciplinary African Studies
Interkulturelle Studien / Intercultural Studies
Intercultural Studies
Internationale Wirtschaft und Entwicklung
International Economics & Development
Kultur und Gesellschaft Afrikas
African Culture & Society
Kultur und Gesellschaft
Culture & Society
Lebensmittel- und Gesundheitswissenschaften
Food & Health Sciences
Lehramt
Teacher Education
Materialwissenschaft und Werkstofftechnik
Materials Science & Engineering
Mathematik
Mathematics
Medienwissenschaft und Medienpraxis
Media Studies
Musiktheaterwissenschaft
Music Theatre Studies
Nachhaltige Chemie und Energie
Sustainable Energy & Chemistry
Philosophy and Economics
Philosophy & Economics
Physik
Physics
Polymer- und Kolloidchemie
Polymer & Colloid Chemistry
Deutsch-Französischer Bachelorstudiengang Rechtswissenschaft und „Licence Mention Droit“
German-French Dual Degree in Law, Bachelor of Laws (LL.B.)
Deutsch-Spanischer Bachelorstudiengang Rechtswissenschaft und „Grado en Derecho“
German-Spanish Dual Degree Programme in Law, Bachelor of Laws (LL.B.)
Recht und Wirtschaft
Law & Business
Sozial- und Kulturanthropologie
Social & Cultural Anthropology
Sportökonomie
Sport, Business & Law
Technomathematik
Technomathematics
Theater und Medien
Theatre & Media Studies
Umwelt- und Ressourcentechnologie
Environmental & Resource Technology
Wirtschaftsinformatik
Business & Information Systems Engineering
Wirtschaftsingenieurwesen
Business Administration & Engineering
Wirtschaftsmathematik
Economathematics
Master’s ProgrammesHide
German Term
English Translation
African Verbal & Visual Arts
African Verbal & Visual Arts
Angewandte Informatik
Applied Computer Science
Automotive und Mechatronik
Automotive Components Engineering
Batterietechnik
Battery Technology
Battery Materials & Technology
Battery Materials & Technology
Berufliche Bildung Fachrichtung Elektrotechnik
Professional Education, Emphasis on Electrical Engineering
Berufliche Bildung Fachrichtung Metalltechnik
Professional Education, Emphasis on Metal
Betriebswirtschaftslehre
Business Administration
Biochemie und Molekulare Biologie
Biochemistry & Molecular Biology
Biodiversität und Ökologie
Biodiversity & Ecology
Biofabrication
Biofabrication
Biotechnologie und chemische Verfahrenstechnik
Biotechnology & Process Engineering
Computer Science
Computer Science (English-taught)
Computerspielwissenschaft
Computer Game Studies
Development Studies
Development Studies
Economics
Economics
Elektrotechnik und Informationssystemtechnik
Electrical Engineering & Information System Technology
Energietechnik
Energy Science & Technology
Environmental Chemistry
Environmental Chemistry
Environmental Geography
Environmental Geography
Études Francophones
Études Francophones
Experimental Geosciences
Experimental Geosciences
Geoökologie
Geo-Ecology
Geschichte – History – Histoire
Geschichte – History – Histoire
Geschichte in Wissenschaft und Praxis
History - Academic Research and Professional Practice
Gesundheitsökonomie
Health Economics
Global Change Ecology
Global Change Ecology
Global History
Global History
Health Care Management (MBA)
Health Care Management (MBA)
Humangeographie
Human Geography
Informatik
Computer Science (German-taught)
Intercultural Anglophone Studies
Intercultural Anglophone Studies
Interkulturelle Germanistik
Intercultural German Studies
Internationale Wirtschaft und Governance
International Economics & Governance
Kultur und Gesellschaft Afrikas
African Culture & Society
Kultur- und Sozialanthropologie
Cultural & Social Anthropology
Law & Economics
Law & Economics
Lebensmittel- und Gesundheitswissenschaften
Food & Health Sciences
Lehramt
Teacher Education
Literatur im kulturellen Kontext
Literature & Culture
Literatur und Medien
Literature & Media
LL.M. für ausländische Juristen
Law for International Students & Professionals
Marketing und Sales Management
Marketing & Sales Management
Maschinenbau
Mechanical Engineering
Materialchemie und Katalyse
Materials Chemistry & Catalysis
Materialwissenschaft und Werkstofftechnik
Materials Science & Engineering
Mathematik
Mathematics
Medienkultur und Medienwirtschaft
Media Culture & Media Economy
MINT-Lehramt PLUS
Supplementary Teaching Programme with Elite Certificate "MINT Lehramt Plus"
Molekulare Ökologie
Molecular Ecology
Musik und Performance
Music & Performance
Natur- und Wirkstoffchemie
Natural Products & Drug Chemistry
Oper und Performance
Opera & Performance
Philosophy & Economics
Philosophy & Economics
Physik
Physics
Polymer Science
Polymer Science
Religionswissenschaft
Study of Religion
Scientific Computing
Scientific Computing
Soziologie
Sociology
Sportmanagement
Sport Management
Sportökonomie
Sport, Business & Law
Sportrecht
Sports Law
Sporttechnologie
Sports Technology
Sprache – Interaktion – Kultur
Language – Interaction – Culture
Technomathematik
Technomathematics
Umwelt- und Ressourcentechnologie
Environmental & Resource Technology
Verantwortung, Führung und Kommunikation
Responsibility, Leadership & Communication
Wirtschaftsingenieurwesen
Business Administration & Engineering
Wirtschaftsmathematik
Economathematics
Doctoral ProgrammesHide

BayNAT

German TermEnglish Translation
Experimentelle Geowissenschaften
Experimental Geosciences
Materialchemie und Katalyse
Materials Chemistry & Catalysis
Molekulare Biowissenschaften
Molecular Biosciences
Ökologie und Umweltforschung (PEER)
Ecology and Environmental Research (PEER)
Polymer Science
Polymer Science
Raum und Gesellschaft
Space & Society
Computational Mathematics in Science and Engineering
Computational Mathematics in Science & Engineering
Analysis, Algebra and Geometry
Analysis, Algebra & Geometry
Physik Weicher Materie, Nichtlineare Dynamik und Festkörperphysik
Soft Matter Physics, Nonlinear Dynamics, & Solid State Physics
Fotophysik synthetischer und biologischer multichromophorer Systeme
Photophysics of Synthetic & Biological Multichromophoric Systems
Computing Science
Computing Science
Deep Earth Volatile Cycles
Deep Earth Volatile Cycles

 BayKULT

German TermEnglish Translation
Computerspielwissenschaften
Computer Game Studies
Kommunikative Konstruktion von Wissen
Communicative Construction of Knowledge
Kulturbegegnungen
Cultural Encounters
Musik und Performance
Music & Performance
Medienkultur und Medienwirtschaft
Media Culture & Media Economy
Religionsforschung
Research on Religions
Geschichte, History, Histoire
Geschichte, History, Histoire
Kultur und Gesellschaft
Culture & Society

BayREW

German Term
English Translation
Betriebswirtschaftslehre
Management Science
Volkswirtschaftslehre
Economics
Sportökonomie und Sportwissenschaft
Sport Economics & Sport Science
Gesundheitsökonomie
Healthcare Economics
Graduate CentresHide
German TermEnglish Translation
Bayreuth International Graduate School of African Studies – BIGSAS
Bayreuth International Graduate School of African Studies (BIGSAS)
Bayreuther Graduiertenschule für Mathematik und Naturwissenschaften – BayNAT
Bayreuth Graduate School of Mathematical and Natural Sciences (BayNAT)
Bayreuther Graduiertenschule für Kultur-, Sozial- und Geisteswissenschaften – BayKULT
Bayreuth Graduate Centre for Cultural Studies, Social Sciences and Humanities (BayKULT)
Bayreuther Graduiertenzentrum für Recht, Ethik und Wirtschaft – BayREW
Bayreuth Graduate Centre for Law, Ethics, Business Management and Economics (BayREW)
DFG Collaborative Research Centres/ Research Training GroupsHide
German TermEnglish Translation
Ökologische Heterogenität in komplexem Gelände (TERRECO)

Complex Terrain and Ecological Heterogeneity (TERRECO)

Geistiges Eigentum und GemeinfreiheitIntellectual Property & the Public Domain
Stabile und metastabile Mehrphasensysteme bei hohen AnwendungstemperaturenStable & Metastable Multiphase Systems for High Temperature Applications
Deep Earth Volatile CyclesDeep Earth Volatile Cycles
Fotophysik synthetischer und biologischer multichromophorer SystemePhotophysics of Synthetic & Biological Multichromophoric Systems
Mikroplastik – Gesetzmäßigkeiten der Bildung, des Transports, des physikalisch-chemischen Verhaltens sowie der biologischen Effekte: Von Modell- zu komplexen Systemen als Grundlage neuer LösungsansätzeMicroplastics – Understanding the mechanisms and processes of biological effects, transport and formation: From model to complex systems as a basis for new solutions
Research CentresHide
German Term
English Translation
University of Bayreuth Centre of International Excellence “Alexander von Humboldt” (Bayreuth Humboldt Centre)University of Bayreuth Centre of International Excellence “Alexander von Humboldt” (Bayreuth Humboldt Centre)
Bayerisches Forschungsinstitut für Experimentelle Geochemie und Geophysik – BGI (Bayerisches Geoinstitut)Bavarian Research Institute of Experimental Geochemistry & Geophysics - BGI
Bayreuther Zentrum für Ökologie und Umweltforschung (BayCEER)Bayreuth Centre of Ecology & Environmental Research - BayCEER
Bayreuther Zentrum für Molekulare Biowissenschaften (BZMB)Bayreuth Centre for Molecular Biosciences - BZMB
Bayreuther Institut für Makromolekülforschung (BIMF)Bayreuth Institute of Macromolecular Research - BIMF
Bayreuther Zentrum für Kolloide und Grenzflächen (BZKG)Bayreuth Centre for Colloids & Interfaces - BZKG
Exzellenzcluster Africa Multiple (ExC)Africa Multiple Cluster of Excellence

Forschungszentrum für Bio-Makromoleküle (BIOmac)

Research Centre for Bio-Macromolecules - BIOmac
Zentrum für Energietechnik (ZET)Centre for Energy Technology - ZET
Zentrum für Lehrerbildung (ZLB)

Centre for Teacher Education - ZLB

Bayreuther Materialzentrum (BayMAT)Bayreuth Centre for Material Science & Engineering - BayMAT
Bayreuther Zentrum für Sportwissenschaft (BaySpo)Bayreuth Centre of Sport Science
Bayerisches Zentrum für Modellierung und Simulation / Bayreuth Research Centre for Modelling and Simulation an der Universität Bayreuth - MODUSResearch Centre for Modelling & Simulation of Socio-Economic Dynamics - MODUS
Forschungsinstitut für Musiktheater (FIMT)Research Institute for Music Theatre Studies - FIMT

Nordbayerisches Zentrum für NMR-Spektroskopie - NMR -  Zentrum

Northern Bayern NMR Centre - NBNC
Forschungszentrum für wissenschaftliches Rechnen an der Universität Bayreuth – HPC ForschungszentrumBayreuth Centre for High Performance Computing – BZ HPC
Institut für Afrikastudien (IAS)Institute of African Studies - IAS
Bayreuth Institut für Amerikastudien (BIFAS)Bayreuth Institute for American Studies - BIFAS
Bayerisches Zentrum für Batterietechnik (BayBatt)Bavarian Centre for Battery Technology - BayBatt
General TermsHide
German Term
English Translation
Absolvent*in
graduate
Studien-)Abschluss
degree
Abschlussprüfung
final exam/ final examination
Akademischer Rat/Oberrat
senior/ principal research associate (employed as a civil servant) *These are only suggestions; no standard English translation available
Anmeldung der Promotion
registering one’s doctoral research
Ansprechperson
contact/ contact person
Antrag auf Einschreibung
enrolment application
anwendungsorientierte Forschung
applied research
Arbeitsgruppe
research group
Aufsichtsführende
(exam) invigilator
außeruniversitäre Einrichtung
non-university institution
Bachelor-Studiengang
bachelor’s programme
Bachelorarbeit
bachelor’s thesis
Bachelorabschluss
bachelor’s degree (Bachelor of Science/Arts/Education)
bedingte Annahme zur Promotion
conditional acceptance for doctoral research
Berufungs- und Bleibeverhandlungen
appointment and retention negotiations
(eine Doktorarbeit) betreuen
to supervise (someone’s doctoral research)

(praktische bzw. administrative) Betreuung von Studierenden

guidance and administrative support for students
Betreuungszusage
offer to supervise
Bewerbung um Zulassung
application for admission
Chancengleichheit
equal opportunities
Chancengleichheit für die Geschlechter
gender equality
CoMento: Coaching- und Mentoringprogramm
CoMento: Coaching & Mentoring Programme
Deutsche Forschungsgemeinschaft
German Research Foundation *“DFG” is the appropriate abbreviation in both German and English
direkte Annahme zur Promotion
direct acceptance for doctoral research
Doktorand*in/ Promovierende
doctoral researcher/ doctoral student *These terms can be used interchangeably
Doppelabschluss
dual degree
Doppelkarrierepaare
dual career couples
Dozent*in
lecturer / instructor
Drittmittel
third-party funding / external funding
ECTS-Punkte
ECTS points
Exmatrikulation (seitens der Studierenden)
withdrawal from the university
Exmatrikulation (seitens der Hochschule)
exclusion from studies
Exzellenzcluster
Cluster of Excellence
Exzellenzinitiative (des Bundes und der Länder zur Förderung von Wissenschaft und Forschung an deutschen Hochschulen)
Excellence Initiative (by the German federal and state governments to promote top- level research at German universities)
Exzellenzstatus
standing in the Excellence Initiative (of the German federal and state governments)
Fachdisziplin
academic discipline
Fächerspektrum
spectrum of courses on offer
fachübergreifend
interdisciplinary/cross- disciplinary
Fachzeitschrift
(academic) journal
Forschende
researcher(s)
Forschungsbedarf
research needs
Forschungsbereich
field of research/ research area
Forschungsetat
research budget
Forschungsfeld
field of research
Forschungsgruppe
research unit
Forschungsprofil (bei Personen)
academic staff profile / biographical sketch
Forschungsschwerpunkt
research focus
Forschungsstelle
research centre
Forschungsverbund
research association
Gleitzeitregelung
flexitime guidelines / flexitime scheme
Graduiertenkolleg
research training group
Gründungsauftrag
founding mission
Grundlagenorientierte Forschung
basic research/ fundamental research
Grundstudium
keine englische Übersetzung möglich *“The Grundstudium (or first stage of studies) is designed to be completed in 4 semesters and traditionally culminates in an intermediate exam known as the Zwischenprüfung or Vordiplom.
habilitieren

to earn one’s Habilitation (postdoctoral qualification) * German Ministry of Education: “postdoctoral qualification to teach at [a] professorial level”

Hauptfach
major
Hauptstudium
keine englische Übersetzung möglich *The Hauptstudium (or second stage of studies) is generally completed in 4 to 6 semesters and culminates in a state examination or the final Magister or Diplom examinations, depending on the programme of study.
Hausarbeit
term paper
Hochschule
institution of higher learning / higher education institution
Hochschulranking
university ranking
Hochschulrektorenkonferenz
German Rectors’ Conference *“HRK” is the appropriate abbreviation in both German and English
Hochschulzugangsberechtigung
higher education entrance qualification
Honorarprofessor(-in)
honorary professor
Immatrikulation
enrolment
Kinderbetreuung
childcare
Kombinationsfach / Kombifach
minor
kooperatives Forschungsprojekt
collaborative research project
Lehrende
instructor(s)
Lehrstuhl
research group
Lehrstuhlinhaber(-in)
chair
Leistungsnachweis
assessment component
Lernergebnisse
learning outcomes *often “desired learning outcomes”
Massenuniversität
large university
Master-Studiengang
master’s programme
Masterarbeit
master’s thesis
Masterabschluss
master’s degree (Master of Science/Arts/Education)
Nachbardisziplin
neighbouring discipline
Nachteilsausgleich
reasonable accommodation(s)
Nebenfach
minor
Note
grade
Präsenzunterricht
in-person teaching
praxisorientiert
practice-oriented
Privatdozent*in
keine englische Übersetzung möglich *Scholar who has been awarded a postdoctoral teaching qualification and is at an academic level roughly equivalent to that of an associate professor, although the status of Privatdozent(in) is not necessarily tied to a salaried position
Profilfeld
focus area
Prüfungsausschuss
board of examiners
Prüfungsausschussvorsitzende
chair of examiners
prüfungsberechtigte Lehrperson
instructor authorized to administer examinations
Prüfungsordnung
examination regulations
Querschnittsthema
overarching topic / cross-cutting topic
Regelstudienzeit
standard period of study
Ringvorlesungen
series of lectures
Rückmeldung
renewing enrolment
Schlüsselqualifikationen
key skills
Schwerpunkt
(main) focus / emphasis / specialization
Semesterbeitrag/ Semesterbeiträge
semester fees
Semesterwochenstunden (SWS)
weekly hours per semester / semester hours
Sonderforschungsbereich (SFB)
collaborative research centre (CRC)
Spitzenforschung
cutting-edge research / top-level research / top-notch research / leading research
Stabsstelle
staff unit
Studentische Hilfskraft (“HiWi”)
student assistant
Studienbedingungen
study environment
Studienberatung
academic advising for students
Studienbeiträge
tuition
Studiengang
degree programme/ programme of study / course of studies
Studiengangsmoderator*in
programme coordinator
Studienjahr
year of study
Studienrichtung
field of study
Studiensemester
semester of study
Studium
studies/ course of one’s studies *Complete one’s studies (or graduate) with a degree in X; some students live at home during their studies; In the course of their studies, students learn to…
Telearbeit
working remotely / home office
überfachliche Ausbildung/ Kompetenzen
cross-disciplinary education / transferable skills
Unterkünfte
housing / accommodations
Urkunde
diploma
Verkehrsflächen
communal and circulation spaces
Vertiefung
specialization
Vorlesungsverzeichnis
course catalogue
Vortragsreihe
series of talks / lecture series
Vorzimmer
secretary / front office
Wahlpflichtmodul
core elective module
Weiterbildung
continuing education / lifelong learning
Wissenschaftler*in
scholar / scientist / researcher
Wissenschaftliche Hilfskraft
graduate assistant
Wissenschaftlicher Mitarbeiter/ Wissenschaftliche Mitarbeiterin
research associate *When used more generally as “wissenschaftliches Personal” and in the plural:  “academic staff”
wissenschaftlicher Nachwuchs
early-career scholars / promising young scholars / junior scholars / junior researchers
Zeugnis
certificate
Zulassungsbescheid
admission letter / letter of acceptance
Zusatzstudium
supplementary programme

Webmaster: Sabine Diel

Facebook Twitter Youtube-Kanal Instagram UBT-A Contact